mercredi 29 juillet 2009

EDITORIAL

http://lij-jg.blogspot.com

En octubre 2001, recibí uno de los más fuertes flechazos de mi vida. Fui traductora e intérprete en la 2ª edición del seminario "Leamos de la Mano de Papá y Mamá", organizado por Conaculta, Cerlalc y la Embajada de Francia en México. A raíz de este evento, fundé en mi comunidad la Sala de Lectura Perro Azul, que contra viento y marea sigue funcionando. De 2004 a 2008 trabajé con jóvenes internos en un Centro de Detención, también como instructora de libros y lectura.

A través de todo este tiempo, he acumulado registros, reportajes, fotos, cartas de colegas, traducciones sobre el tema, crónicas y demás. He decidido hoy sacarlos a la luz y destinarlos a todas las personas profesionales o no, dedicadas a la promoción de la lectura en Latinoamérica y a los interesados en otros países.

En este tiempo de gran violencia en el cual la brutalidad y la ignominia ganan terreno sobre la espiritualidad (por lo menos en México), creo que es más que nunca necesario buscar alternativas nuevas y acercar a niños y jóvenes a los libros.

Este sitio tiene un doble propósito:
1.- Dar a conocer en México y en el extranjero mi propio trabajo y el de mis colegas, así como mis libros preferidos para niños y jóvenes, sobre todo aquellos de autores mexicanos.
2.- Difundir en Latinoamérica artículos, registros y reseñas que no hayan sido traducidos al español, sobre todo los provenientes del ámbito francófono, que conozco bien.

Me propongo hacer un blog que se mueva, que genere preguntas y contactos, que sirva de puente y de foro. Así que invito a mis lectores a hacer comentarios, consultas y a expresarse en él. Los textos se renovarán cada dos meses, aunque si el flujo de información es mayor, lo haré más seguido. Mi fuentes serán mi propio trabajo (registros de sesiones de lectura, críticas y reseñas de libros, fotos, reflexiones) y los artículos que colegas u otras personas tengan a bien proponer para su publicación. Aunque aparecerá en español, algunos artículos también tendrán su traducción al francés y/o al inglés.

Invito pues a todas las personas interesadas en la lectura, en la educación, en la literatura, en la relación texto-imagen y en la teoría sobre procesos lectores a leernos y a participar.

Saludos cordiales de

Lirio Garduño-Buono


PRÉSENTATION

Ce blog prétend diffuser mon travail comme promotrice de lecture et spécialiste des livres pour la jeunesse et aussi faire connaître les travaux d'autres personnes, professionnels ou pas, intéressés par les livres et la lecture.

PRESENTATION

This blog is a place where books and reading for children and young people will be represented. I will publish my own work as a promoter of reading and the work of other persons interested in the subject.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire